Taka sytuacja jak kilka dni temu, kiedy wpisując do tłumacza „mieszkam na zadupiu” niezależnie od języka otrzymaliśmy „Mieszkam w Krakowie”.
Kolejny raz trolle dali o sobie znać i tym razem jako poprawne tłumaczenie słowa „Zabrze” uparli sie przy tlumaczeniu „więzienie”.
„Mieszkam w Zabrzu” – „Mieszkam w więzieniu”
Jak to się dzieje i jak to jest możliwe – opisałem w poprzednim artykule, który możesz znaleźć tutaj i poniżej :)
Podejrzewam, że dzisiaj wiele osób próbowało znaleźć podobne smaczki, a te na pewno istnieją – jak pokazują poprzednie przypadki ze świata – to dopiero początek :)